Translate

En mi viejo San Juan

En mi viejo San Juan

carátula de un CD, reedición. 


"En mi viejo San Juan" es un bolero compuesto por Noel Estrada en agosto de 1943 en respuesta a la petición de su hermano Ely Jr., que se encontraba en esas fechas (2ª Guerra Mundial) como militar en la base norteamericana del Canal de Panamá, de un tema para cantar con sus compañeros puertorriqueños evocando su tierra.

Noel Estrada Suárez
(Isabela, 1918 - San Juan, 1979)


La primera grabación se hizo en 1943, por el Trío Vegabajeño, con el sello RCA Victor.
Pronto la canción se hizo muy conocida, y se sucedieron las versiones cantadas por las figuras de la época, entre las que destaca la del mexicano Javier Solís que fue la que alcanzó popularidad internacional.


'El Rey del Bolero Ranchero'
Gabriel Siria Levario conocido como Javier Solís
(México, 1931 - 1966)
También se oye en más de 50 películas mexicanas y más de 20 puertorriqueñas.

En 1966, la canción "En mi viejo San Juan" fue elegida como Himno Oficial de los X Juegos Centroamericanos y del Caribe, celebrados en el Estadio Municipal Hiram Bithorn.
Con este motivo, la alcaldesa de San Juan Felisa Rincón de Gautier organizó un homenaje a su autor, que fue proclamado Hijo Adoptivo y Bienamado de la ciudad.


'Doña Fela'
Felisa Rincón Marreno de Gautier
(Ceiba, 1897 - San Juan 1994)
alcaldesa de San Juan de Puerto Rico, de 1946 a 1969
primera mujer elegida como alcaldesa de una capital en América


En 1971, este bolero fue proclamado oficialmente 'Himno de la ciudad de San Juan'.



playa caribeña en Puerto Rico

Letra:


En mi viejo San Juan
Cuántos sueños forjé
En mis noches de infancia

Mi primera ilusión
Y mis cuitas de amor
Son recuerdos del alma

Una tarde me fui
Hacia extraña nación
Pues lo quiso el destino

Pero mi corazón
Se quedo frente al mar
En mi viejo San Juan

Adiós adiós
Borinquén querida
Tierra de mi amor

Adiós adiós
Mi diosa del mar
Mi reina del palmar

Me voy
Pero un día volveré
A buscar mi querer
A soñar otra vez
En mi viejo San Juan

Pero el tiempo pasó
Y el destino burlo
Mi terrible nostalgia

Y no pude volver
Al San Juan que yo ame
Pedacito de patria

Mi cabello blanqueo
Y mi vida se va
Ya la muerte me llama

Y no quiero morir
Alejado de ti
Puerto Rico del alma

Adiós adiós
Borinquén querida
Tierra de mi amor

Adiós adiós
Mi diosa del mar
Mi reina del palmar

Me voy
Pero un día volveré
A buscar mi querer
A soñar otra vez
En mi viejo San Juan



vista aérea del viejo San Juan


Traducción al inglés:

In my Old San Juan, 
many dreams I forged 
in my childhood years 
My first illusion, 
and my grief of love 
are memories of the soul 

One afternoon I left 
for a foreign nation, 
that's how destiny would have it 
But my heart 
remained in front of the sea, 
of my Old San Juan. 

(chorus) 
Goodbye (goodbye, goodbye)  
My dear Borinquen 
(land of my love) 
Goodbye (goodbye, goodbye)  
Mi Goddess of the Sea 
(my Queen of the Palms) 

I'm leaving (I'm leaving now) 
But someday I'll return 
To search for my love 
To dream once again 
In my Old San Juan. 

But time passed me by 
and destiny fooled 
my terrible nostalgia. 
And I could not return 
to the San Juan I loved, 
little piece of my home land. 

My hair turned grey, 
my life is leaving me, 
death is calling me. 
I do not want to die 
so far away from you, 

Puerto Rico of my soul!







Versiones en YouTube:

  • "En mi viejo San Juan", cantado por su autor:


  • La versión que popularizó Javier Solís:




  • Interpretado por la Coral el Canto de Colmenar Viejo, en el II ENCUENTRO CORAL “ECOS DE MIRAFLORES”, el 7 de Junio 2.014, en la iglesia de la Asunción de Nuestra Señora. Miraflores de la Sierra (Madrid).



Partituras:

  • Partitura para coro SATB, sobre un arreglo de Angel Mattos y Bartolomé Bover, Puerto Rico, transcrito igualmente por J.A.S.


fachadas de San Juan de Puerto Rico



Agradecimientos:

  • La carátula del CD reedición de "En mi viejo San Juan" está tomada de la página titulada "Cumple 60 'En mi Viejo San Juan'", de la Web "Fundación Nacional para la cultura popular" de Puerto Rico, en la cual se puede leer un muy documentado artículo sobre esta canción.
  • El mapamundi con la ubicación de Puerto Rico es de Wikipedia.
  • La imagen al final del apartado 'Letra' es 'En Mi Viejo San Juan- Garita de Diablo', un óleo sobre lienzo de 91 x 79 cm que representa la Garita del Fuerte San Felipe del Morro, Viejo San Juan, Puerto Rico, en manifiesto Neorealista Fantástico pintado por José Hermitanho, pintor, escultor, poeta y declamador puertorriqueño, disponible en 'artelista'.


ubicación de Puerto Rico
Estado libre asociado a USA


bandera de Puerto Rico




1 comentario:

  1. Muy emocionante, estuve 12 anos fuera de Puerto Rico y ecucho la cancion y todavia recuerdo la nostalgia que sentia estar fuera de este terruno

    ResponderEliminar

Por favor, PARTICIPA, aporta algo: COMENTA!.
No necesitas registrarte!